= Maandag, 24 september 2007=
Het
nadeel
van
laat
in
het
seizoen
reizen
is
dat
je
echt
op
zoek
moet
naar
open
campings.
Gevolg
is
dat
je
grote
afstanden
reist
en
daardoor
minder
ziet
dan
je
zou
wensen.
Normaliter
trekken
we
van
bezienswaardigheid
naar
bezienswaardigheid
en
zoeken
we
tegen
de
avond
een
camping.
Je
kunt
dan
heel
effectief
reizen.Vandaag
ontdekte
Marja
de
term
HANGMANNEN.
Op
veel
dorpspleintjes
zie
je
groepen
van
zes
tot
tien
mannen
bij
elkaar
zitten.
Vaak
op
plekken
waar
wat
kan
gebeuren,
zoals
drukke
kruispunten, scherpe bochten of moeilijke pleinen.
In
MANDURIA
wilden
we
de
vindplaatsen
van
de
Messapische
beschaving
bekijken.
Het
dorpje
heeft
echter
zulke
eng
smalle
straatjes
dat
we
niet
naar
het
centrum
durfden
te
rijden.
We
hadden
geen
toeristische
kaart
van
het
stadje,
dus
we
wisten
ook
niet
waar
de
opgravingen
zouden
liggen.
Veel
dorpen
in
deze
omgeving
hebben
ongehoord
smalle
wegen.
In
Nederland
zie
je
ze
aan
voor
stegen,
hier
zijn
het
echter
doorgaande
wegen.
Gelukkig
helpt
Truus
ons
in
de
meeste
gevallen.
Soms
zit
ze
er
echter
wel
eens
naast
en
kom
je
midden
in
een
oude
woonwijk terecht.
De
wijk
SASSI
in
MATERA
was
een
bezienswaardigheid.
Het
heeft
veel
weg
van
de
oude
bergdorpjes
die
we
tot
nu
toe
gezien
hebben,
het
is
alleen
vele
malen
groter.
Het
uitzicht
over
de
wijk
is
indrukwekkend.
Een
ongeordende
hoop
huizen,
stegen
en
schuren
bij
elkaar.
Volgens
mij
heb
je
dagen
nodig
om
de
weg
te
leren
kennen
in
de
wijk.
Volgens
de
beschrijving
in
het
boek
"Christ
stopped
at
Eboli"
van
Carlo
Levi
was
het
een
zeer
armoedige wijk geweest.
Nu
zie
je
steeds
meer
huizen
omgebouwd
worden
tot
luxe
appartementen
met
een
oud
uitziende
gevel.
Over
enkele
jaren
zal
het
een
geliefd
woonoord
van
bemiddelde
mensen
zijn
en
zie
je
niets
meer
van
de
sfeer
die
de
zus
van
Carlo
Levi
beschrijft.
In
een
klein
cafe
met
een
klassiek
Grieks
aandoende
serveerster
aten
we
panini's.
Garmin
bracht
ons
weer
terug
naar
de
auto,
waarbij
we
onderweg
de
waterput
van
MATERA
hebben
bekeken.
Hier
werd
in
de
vorige
eeuw
het
regenwater
opgevangen
voor
de
watervoorziening
van het stadje.
De
weg
naar
een
nieuwe
camping
was
bergachtig.
Het
ene
moment
zag
je
huizen
zo'n
driehonderd
meter
boven
je
op
een
rotsplateau
liggen,
een
paar
honderd
meter
later
lagen
de
huizen
driehonderd
meter
onder
je.
Het
lijkt
net
of
je
in
een
vliegtuig
door
het
landschap
gaat.
Bij
het
invallen
van
de
duisternis
bereikten
we
volgens
het
ANWB
boek
de
camping
van
FAIANO.
In
werkelijkheid
ligt
de
camping
in
het
dorpje
PONTECAGNANO
onder
SALERNO.
Het
was
spitsuur
en
de
smalle,
kronkelende
en
onverlichte
straat
moesten
we
met
redelijk
hoge
snelheid
doorkruisen
om
het
spitsverkeer
niet
te
hinderen.
De
campingcoördinaten
volgens
het
ANWB
boek
hadden
we
in
GARMIN
geprogrammeerd,
zodat
we
goed
konden
zien
hoever
de
camping
nog
van
ons
af
was.
Gewoontegetrouw
leest
Marja
deze
afstanden
per
100
meter
hardop
voor,
zodat
ik
goed
kan
inschatten
wanneer
ik
op
de
rem
moet
trappen.
Het
Italiaanse
getoeter
van
het
spitsverkeer
is
vervolgens
voorspelbaar.
Deze
combinatie
van
Truus
die
ons
op
de
juiste
weg
zet,
Garmin
die
de
juiste
plek
aangeeft
en
Marja
die
opleest
hoever
we
nog
moeten
rijden
bevalt
me
goed.
We
zijn
op
die
manier
al
heel
wat
keren
veilig
op
de
plek
van
bestemming
aangekomen.
De
poort
van
de
camping
was
op
slot
en
we
dachten
dat
ook
deze
camping
gesloten
was,
toen
er
uit
het
donker
een
mevrouw
kwam
aanlopen
die
van
verre
ons
al
aanriep
om
even
te
wachten.
Ze
maakte
de
poort
open,
vroeg
hoelang
we
wilden
blijven
en
ze
gaf
aan
waar
een
goede
plek
voor
ons
beschikbaar
was.
Omdat
we
moe
waren
van
de
reis
parkeerden
we
de
auto
niet
direct,
maar
bleven
even
op
de
weg
staan
om
de
camping
in
ons
op
te
nemen.
De
camping-eigenaar
kwam
naar
ons
toe
en
vroeg
of
hij
ons
kon
helpen.
We
raakten
aan
de
praat
en
dat
eindigde
met
de
belofte
van
de
mevrouw
van
de
camping
dat
zij
de
volgende
avond
voor
ons
een
echte
Italiaanse
maaltijd
zou
bereiden.
Later
in
de
avond
vroeg
ze
nog
of
wij
van
verse
vis
hielden,
want
dan
zou
ze
die
morgenochtend
van
de
markt
meenemen.
Deze
avond
hebben
we
onszelf
getrakteerd
op
bruine
bonen
soep.
Je
kunt
nog
in
t-shirt
buiten
zitten.
Djamila
stuurt
ons
een
sms’je.
Ze
is
ziek
vanuit
Utrecht
naar
huis
gekomen,
Talitha heeft de auto gepakt en haar opgehaald.